Web1 giorno fa · Prema našim verovanjima, postoje stvari koje nikako ne biste smeli da radite na Veliki petak, jer se smatra da ne donose dobro. Šta nikako ne smete da radite na Veliki … WebJeremiah. 37 And King Zed·e·kiʹah + the son of Jo·siʹah began to reign in place of Co·niʹah * + the son of Je·hoiʹa·kim, for King Neb·u·chad·nezʹzar * of Babylon made him king in the …
Jeremías 37 - The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
Web37 Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah. 2 But neither he … WebChapter 37 Bible Options + Text Size — 1 And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah. 2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah. oway lightener
Study - Jeremiah 37 - haktuvim.co.il
Web37 And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah. 2 But neither he, … WebSedi dei club nella Prem"jer-liha 2024-2024. Le squadre in corsivo giocano le proprie partite casalinghe in altre città a causa dei conflitti causati dall' invasione russa dell'Ucraina del … Web1 Und Zedekia, der Sohn des Josia, den Nebukadnezar, der König von Babel, zum König gemacht hatte im Land Juda, regierte als König anstelle von Konja, dem Sohn des Jojakim. 2 Und weder er noch seine Knechte noch das Volk des Landes hörten auf die Worte des HERRN, die er durch den Propheten Jeremia geredet hatte. 3 Und der König Zedekia … oway moisturizing shampoo